– Благодаря доступу в Интернет я мог участвовать в наших с братом делах, даже находясь за границей. Когда я решил оставить службу, я был немного удивлен, обнаружив, что являюсь исполнительным директором весьма успешной компании. Недавно мы выполнили наш первый контракт с авиакомпанией на оформление самолетов, а через месяц будем впервые наносить изображение на здание.
– На здание? – спросила она. – Где?
– В Мельбурне.
– Боже мой, Рори, ты же международный магнат!
Ее искреннее восхищение его достижениями доставило ему удовольствие. Понимая, что это опасно, он решил не подавать виду.
– Наши успехи дают нам возможность сделать что-нибудь для «Сильных духом».
– Какие у тебя есть предложения?
– Я просмотрел твой план мероприятия на сайте организации. По-моему, все просто замечательно. Ужин, танцы, «молчаливый» аукцион, и все это здесь, на берегу озера. Я подумал, что мы с Сэмом могли бы предоставить кое-что для аукциона.
– Например?
– У нас есть несколько идей на тему «Самый лучший день». Вертолетная прогулка с ланчем на вершине горы, поездка с Саулом на гоночном автомобиле по участку трассы «Формулы-1».
– Это же просто фантастика!
Постоянно вызывать у женщины восхищение и наслаждаться этим неправильно. Все же мужчина тоже имеет право на маленькие слабости, не так ли?
– А каким ты себе представляешь свой самый лучший день? – спросил он. – Мы могли бы организовать что угодно – прогулку на слонах в Таиланде или банджи-джампинг. В общем, назови что угодно, и мы это сделаем.
Рори подумал, что ему следует завтра купить Брайди букет цветов. Что бы они ни придумали, организовывать это придется ей.
– О. – Грейс выглядела немного растерянной. – Я думала, что отлично разбираюсь в подобных вещах, но после того, что назвал ты, мне ничего не приходит на ум.
– Просто закрой глаза, пофантазируй немного и скажи, чем бы ты хотела заняться в свой лучший день.
Почему-то Рори очень захотелось это узнать. Ее выбор многое о ней скажет.
– Никаких прогулок на вертолете или слонах. Все намного проще. – Вместо того чтобы закрыть глаза, она сделала глоток вина и посмотрела на озеро. – Видишь детей, прыгающих в воду с плота? Мне бы хотелось оказаться на их месте.
За прошедший час на улице стало жарко. Блузка прилипла к телу Грейс, и строгая шерстяная юбка явно причиняет ей дискомфорт. Наверное, ему не следовало выбирать для ланча террасу.
Грейс оказалась именно такой, как он думал. Здравомыслящей. Скромной. Безыскусной.
– Для самого лучшего дня это слишком просто, – ответил он. – Мы могли бы это устроить прямо сегодня.
– У меня уже были подобные дни, – задумчиво произнесла она. – У нас был домик на озере Мара. Не роскошный коттедж, какие можно увидеть там сегодня, а ветхая хижина без электричества и водопровода. Я помню, как замечательно мы проводили там летние дни.
– Я помню, как вы ездили туда на многоместном автомобиле, загруженном по самую крышу.
Рори не стал упоминать о зависти, которая охватывала его, когда он смотрел им вслед. Удивительно, но всякий раз, когда Грэм приглашал его поехать с ними, он отказывался. Он считал, что не должен пробовать то, чего никогда не сможет иметь сам.
Девушки из хороших семей ищут для брака достойных парней. Он знал это еще до того, как отправился на войну и стал законченным циником.
– Давай устроим это сегодня, – сказал он. – Переоденемся и искупаемся в озере перед тем, как вернуться домой.
Он надеялся, что за таким банальным времяпрепровождением ему станет скучно и чары, которыми его опутала Грейс, рассеются.
– Нет. Сегодня все и так уже замечательно. Спасибо, что прокатил меня на «феррари». Это очень мило с твоей стороны.
– Значит, по-твоему, я милый парень? – Его брови взметнулись.
– А кем ты сам себя считаешь?
Он мог отшутиться, чтобы не портить эти чудесные минуты, но ему почему-то захотелось, чтобы она узнала о нем правду. Захотелось посмотреть, как она на нее отреагирует.
Сейчас подходящий момент для того, чтобы сказать ей, что он подвел ее брата, но он почему-то к этому не готов.
– Кто я на самом деле? Мрачный циник. Агрессивный, когда этого требует ситуация.
Рори пожалел о том, что сказал ей эти слова. Он чувствовал себя уязвимым, как если бы рассказал ей о том, как погиб Грэм. Сам того не желая, он обнажил перед ней рану, которую успешно прятал от всего мира. Именно поэтому он решил закончить на саркастической ноте.
– Короче говоря, Грейс, я не твой тип мужчины.
Кажется, ему удалось ее разозлить.
– Кто это утверждает, что ты мой тип?! – возмутилась она.
– Никто. Я это сказал только для того, чтобы ты не напридумывала себе всяких глупостей.
– Да я вообще не стала бы о тебе думать!
– Отлично. Пойдем купаться, пока у тебя не случился тепловой удар из-за юбки, которую ты надела не для меня.
– У меня нет купальника. – В ее голосе слышалось едва скрываемое негодование. Значит, она надела этот сексуальный, но слишком теплый костюм специально для него.
– Это шерсть? – спросил он, наклонившись вперед, чтобы лучше рассмотреть ее юбку. Она прилипла к ее ногам, и Грейс потянула за край подола.
– Очень тонкая шерсть, – раздраженно произнесла она. – Нам следует прямо сейчас вернуться домой.
– Нам следует пойти купаться. Чего ты боишься?
– Я ничего не боюсь! Я просто не ношу с собой в сумочке купальник. Уверена, что женщины того типа, который ты предпочитаешь, носят.
– И каких женщин я, по-твоему, предпочитаю, Грейси?
– Пустоголовых красоток, – ответила она без промедления.